Don’t get me wrong I do like puns, but I don’t like using them in toons. I thought of this after a funny conversation with one of my co-workers. It was when Vala said something about not being able to “carry a toon in a bucket” that the pun came to mind. Knowing my wife’s sense of humor I knew it would be a hit with her. My lovely wife love’s puns, cornball or not. I have to be careful using my wife as a litmus test for humor because I know how to make her laugh. The fact she thinks I’m funny is only one of the many reasons I love her. The problem comes in the fact when she reads my jokes she can hear my voice and hears it how I would say it. So where someone else reads a toon there is more to it when you know the “voice” of the person creating the toon.

What’s the non-literal meaning? Not carrying a tune in a bucket? If that’s true, why would you be in a bucket? Maybe I’m just not getting it because it’s 1am here.